Видеокадр пользователя MeinSchiff.TV, YouTube
Видеокадр пользователя MeinSchiff.TV, YouTube
Видеокадр пользователя MeinSchiff.TV, YouTube

Турист, который гуляет по столице Дании, может подумать, что многие бары или дискотеки принадлежат немецким владельцам, так как они называются по-немецки – „Gefährlich“, „Märkbar“, „Café Kreuzberg“. Однако это далеко не так. Немецкий просто популярен в Копенгагене. В Копенгагене считается, что это круто, дать немецкое название бару или парикмахерскому салону. Язык, который в течение десятилетий называли сухим, грубо звучащим и сложным, уже в течение нескольких лет переживает своё возрождение в столице Дании. Но не потому что он стал считаться красивым.

То, что происходит в Дании, но это не обязательно признак явного восхищения Германией и её языком. Германист Кен Фаро (Ken Farø) из Университета Копенгагена говорит об „игре с эстетикой безобразного“. „Тот, кто раньше хотел быть крутым, мог говорить на английском“, сказал ученый. Но сегодня это уже не является признаком уникальности. Зато немецкий превратился в „смелый, эксклюзивный и удивительный стилистический прием“ для молодых креативщиков, говорит Фаро.

Однако среди датских школьников немецкий язык пока не стал более популярным: испанский или французский как второй язык после английского пользуются сегодня большим спросом. Такая же ситуация и в университетах. На удивление мало датчан могут сегодня говорить по-немецки. Это относится даже к тем горожанам, которые дают своим барам и кафе немецкие названия.

Werbung